Skip to main content
All CollectionsOrdering ChannelsHungerstation
Hungerstation: Menu Requirements
Hungerstation: Menu Requirements
Updated over a week ago

All menus published to Hungerstation must be fully translated into English and Arabic. Any missing translations will result in a failed menu publish. Read this article for instructions on translating a menu in Deliverect.

If you have any questions or need help complying with the following standards, Hungerstation requests that you log in to the Vendor Portal and use their HelpCenter option to contact their Care team.

Below is a guide to Hungerstation’s quality standards that are in place to ensure that your customers enjoy a clear and user-friendly menu, resulting in happier customers.

All translations apply to category names, menu products, meal deal names, modifier names, and all item descriptions. This applies to both naming and punctuation.

Category names

Ensure all category names in the English version are in English, and all category names in the Arabic version are in Arabic. Any combinations will result in immediate menu publish failure.

Item names and descriptions

Ensure all item names and descriptions in the English version are in English, and all item names and descriptions in the Arabic version are in Arabic. Any combinations will result in immediate menu publish failure.

Modifier group and modifier names

Ensure all modifier group and modifier names in the English version are in English, and all modifier group and modifier names in the Arabic version are in Arabic. Any combinations will result in immediate menu publish failure.

In addition to the above language restrictions, Hungerstation requires all item descriptions to have at least two words.

Descriptions can not consist of only numbers or special characters. The description can include numbers and special characters, but only in addition to two or more words.

Did this answer your question?